More Central Jersey hospitals offering reiki

越來越多新澤西州中部的醫院提供靈氣 下篇 取自 mycentraljersey  (2015.10.20)

Reiki is a gift

靈氣是禮物

Diagnosed in 2010, breast and colon cancer patient, Joyce Erikson, a resident of Bridgewater , who receives reiki and conventional treatment at the Steeplechase Cancer Center, feels that reiki is a “gift that melts away concerns, worries and pain.” Erikson, who has post-surgical, chemo-induced, peripheral neuropathy, (nerve damage in the hands and feet), said that after being treated by this complementary therapy, she has seen an enormous difference in the reduction of her pain due to this condition.

布里奇沃特居民喬伊斯埃里克森,在2010年被診斷出有乳癌和結腸癌,在Steeplechase癌症中心接受靈氣後,覺得靈氣是一個可以融解不安、擔憂和痛苦的禮物埃里克森患有手術後,化療引起的,周圍神經病變(在手和腳上的神經損傷),而在接受這個輔助療法後,他看見自己在降低痛苦這方面有明顯的改善。

Nancy Cullinan, psychosocial program coordinator at Steeplechase, recruits and manages the complementary programs and encourages patients to have at least one reiki session.

南希·天璽,是Steeplechase中的社會心理協調員,招募並管理這個輔助方案,並且鼓勵病人們至少嘗試一次靈氣療程。

“Initially, many patients are skeptical of trying reiki,” Cullinan said.  “Some have never heard of it before. However, once they try it, they love it. Patients report that it helps relieve tension, anxiety and fear.”

一開始,許多病人對靈氣感到懷疑”” 天璽說,一些人根本沒聽過。然而當他們嘗試過後就愛上它了。病患說它可以舒緩緊張、焦慮和恐懼。

As a social worker, Cullinan explains that reiki, being a mind-body therapy helps restore the balance between the mind, body and soul and it creates in-depth healing on all levels.

作為一名社會工作者,天璽解釋說,靈氣是一個身心療法有助於修復心靈,身體和靈魂之間的平衡,並在各個層面上創造了深入的療癒。

“We see more complementary therapies at cancer centers because patients fighting for their life want to maximize their support,” she said. “The medical profession has acknowledged the connection between the body and mind, and its role in our overall health."

我們在癌症中心看到更多的輔助療法,因為患者奮力求生,所以要使這些支持他們的力量最大化她說,醫學界確認了身體和心靈的連結,與我們整體的健康有很大的關係。

“I didn’t know much about it, until I observed one of my lung patients receiving treatment. He was going through anxiety, depression and difficulty sleeping. I could see that it was very helpful to him,” recalled Dr. Kathleen Toomey, medical director at the Steeplechase Cancer Center. “Reiki is a complementary therapy. It is not instead of or replacing standard care. It helps to support the adverse effects of treatment. Also, it instills a sense of hope, a sense of being proactive of doing everything possible to help and a sense of meaning in a tough situation.”

我對它並不瞭解,直到我觀察一個有肺部疾病的病人。他有焦慮、沮喪、難以入睡的症狀,接受療程後有了很大的改善” Steeplechase癌症中心醫務主任,凱瑟琳圖梅博士回憶說靈氣是個輔助療法,並不是要取代正統療法,只是來協助改善這些療法帶來的不利影響。此外,幫助人們在困境中,灌輸進希望,及積極主動的做任何可能可以有幫助的事情。

STORY HIGHLIGHTS    重點摘要

 Reiki has become an increasingly popular complementary therapy for cancer patients, and it seems particularly effective in treating breast cancer. 

             靈氣在癌症病患中,變成一個越來越瘦歡迎的輔助療法,看起來對乳癌病患特別有效。

R    Reiki is administered from the practitioner’s gentle, holistic hands to the patient.

      靈氣可經由治療師的雙手溫柔且全面性的傳送給患者。

       Many practitioners lightly place their hands on various points of the body; others hold their hands just above the body

      靈氣治療師將雙手輕柔的放在患者身體的各部位,許多人認為他們的手就在身體上方。

       People such as Franklin ’s Virginia Ganim swear by the power of Reiki; she believes it helped her discover her breast cancer in 2008.

       像是富蘭克林博士堅信因為靈氣的力量,幫助她在2008年治癒乳癌,恢復健康。

   越來越多新澤西州中部的醫院提供靈氣(上)

   PS:Blog裡的文章翻譯內容及影片字幕為本人所有,如需引用請註明出處。

乳癌患者在化療期間接受靈氣治療  

   乳癌患者文絲於賓洲醫院接受靈氣治療

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Mica Tsai(佾姿) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()